Kit De Réparation De La Pompe

Jeu de réparation de pompe DAYTON 21TG62, pour 2ZWT8


Jeu de réparation de pompe DAYTON 21TG62, pour 2ZWT8
Jeu de réparation de pompe DAYTON 21TG62, pour 2ZWT8

Jeu de réparation de pompe DAYTON 21TG62, pour 2ZWT8   Jeu de réparation de pompe DAYTON 21TG62, pour 2ZWT8

Kit de réparation de pompe, pour 2ZWT8. Entretenez votre pompe centrifuge avec ce kit de réparation.

Consultez plus d'articles formidables. PRIME-LINE N 7071 Kit de réparation de porte de placard, 3-13/16 L PK 10. GRAINGER APPROVED M04100.120.0180 HxHdCpScrw, Acier, 180mm, M12-1.75, 10PK PK 5.

GRAINGER APPROVED 24M098 Voyant plat, Rouge, 24VDC. Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un bon fonctionnement dans d'autres pays.

TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions.

Ils contiennent des informations importantes concernant les droits, les garanties, les obligations du client et les recours disponibles en cas de litige. Ils prévoient également que si Grainger est incapable de résoudre un quelconque problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour résoudre le litige et portera sa réclamation uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou représentative.

Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variables régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, les codes ou les réglementations, ni n'accepte la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de vérifier l'application du produit et toutes les lois, les codes et les réglementations applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes.

L'acceptation de toute commande par le client est soumise à l'acceptation de tous les termes et conditions énoncés ici. L'acceptation par le client de ces termes et conditions sera présumée à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit par un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande.

Les termes et conditions dans: (i) les formulaires de Grainger; (ii) les accusés de réception; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites Web; (vi) les catalogues; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés ici par référence, et constituent l'accord entier et exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de dégager Grainger de toute violation de cette représentation.

TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DE PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIS PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER?

EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES ADDITIONNELS D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES ADDITIONNELS DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DE PRODUITS DE GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera réputée acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites Web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer les contrôles à l'exportation et les réglementations connexes des États-Unis. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes refusées du Département du Commerce des États-Unis; la liste des entités ou la liste non vérifiée; la liste des personnes spécialement désignées et bloquées du Bureau du contrôle des avoirs étrangers du Département du Trésor des États-Unis; ou la liste de contrôle des échanges du Département d'État des États-Unis.

Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations sur l'administration des exportations? Administrées par le BIS, et les réglementations sur le trafic international d'armes administrées par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie étrangère principale d'intérêt?

Dans l'éventualité où une licence est requise pour l'exportation depuis les États-Unis. En cas de nécessité d'une licence pour l'exportation depuis les États-Unis, le client doit être l'agent du FPPI l'exportateur de registre pour répondre aux exigences de l'EAR. Pays d'importation et lutte contre la diversion. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement disposés, vers un autre pays ou à une personne autre que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux autorisés, soit dans leur forme originale, soit après leur incorporation dans d'autres articles, sans avoir obtenu au préalable l'approbation du gouvernement des États-Unis ou comme autrement autorisé par le gouvernement des États-Unis.

Le client est responsable de l'obtention de toutes les licences ou autres autorisations officielles qui pourraient être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie américaine principale d'intérêt, le client est responsable d'obtenir des licences en vertu de l'EAR, des réglementations sur le trafic international d'armes, du Toxic Substances Control Act ou d'autres lois ou réglementations applicables.

Si le client est le FPPI, alors les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette Section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises.

Au lieu de cela, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.


Jeu de réparation de pompe DAYTON 21TG62, pour 2ZWT8   Jeu de réparation de pompe DAYTON 21TG62, pour 2ZWT8