Voir plus d'articles formidables. TABLECRAFT PRODUCTS COMPANY 8064A Ensemble de becs verseurs Six pièces, 1/2 gallon, PK6 6EZP1.
DIXON VALVE & COUPLING G75-B-BR Accouplement à came et rainure, 3/4, Laiton 55MH64. Pompe à double membrane, NPT, PTFE/316 Acier inoxydable, 1,42 gpm 6WY85. Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un bon fonctionnement dans d'autres pays.TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations du client et les recours disponibles en cas de litige. Ils précisent également que si Grainger est incapable de résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour régler le litige et le client présentera sa réclamation uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou représentative.
Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité des produits et adéquation. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variés régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières.
Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit.
Il incombe au client de vérifier l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par le client est soumise à l'approbation du client à tous les termes et conditions énoncés ici.L'approbation du client de ces termes et conditions sera présumée à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucun ajout ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger; (ii) les accusés de réception; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites Web; (vi) les catalogues; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés ici par référence, et constituent l'accord intégral et exclusif entre le client et Grainger.
Les clients commerciaux acceptent par la présente d'indemniser et de dégager Grainger de toute violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS ADDITIONNELS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES TERMES ET CONDITIONS ADDITIONNELS SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER? EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES ADDITIONNELS D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES ADDITIONNELS DANS LA SECTION III L'EMPORTERONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER.
Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions des États-Unis, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites Web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer les contrôles à l'exportation des États-Unis et les réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes des États-Unis, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes refusées du Département du commerce des États-Unis Bureau of Industry and Security ; la liste des entités ou des personnes non vérifiées; la liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées du Bureau du contrôle des avoirs étrangers du Département du Trésor des États-Unis; ou la liste des contrôles du commerce de la Défense du Département d'État des États-Unis. Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par OFAC, les réglementations à l'exportation administrées par BIS, et les réglementations sur le trafic international d'armes administrées par DDTC.
Il est expressément convenu que le client sera la partie principale étrangère? Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation depuis les États-Unis. Agent du FPPI (Foreign Principal Party in Interest) l'exportateur enregistré aux fins de répondre aux exigences de l'EAR. Pays d'importation et anti-détournement. Le client déclare qu'il achète des produits des États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement disposés, à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux, que ce soit dans leur forme d'origine ou après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans obtenir au préalable l'approbation du gouvernement américain ou comme autorisé par le gouvernement américain. Tout produit, technologie et logiciel sera exporté des États-Unis conformément aux réglementations américaines en matière d'exportation et aux autres lois ou réglementations applicables. Le client s'engage en outre à informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou autre documentation spéciale, emballage ou marquage de produit ou étiquetage, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, un tel emballage, un tel marquage ou un tel étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines en matière d'exportation, sauf accord exprès de Grainger pour le faire. Permis, Exportation et Licences d'Importation. Le client est responsable de l'obtention de toutes les licences ou autres autorisations officielles qui pourraient être nécessaires par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale d'intérêt des États-Unis, le client est responsable d'obtenir des licences en vertu de l'EAR, des réglementations sur le trafic international d'armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, alors les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette Section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la période de limitation dans la vente internationale de marchandises. Au contraire, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du Code de commerce uniforme, mais excluant ses règles de conflit de lois.