Kit de réparation de pompe, moteur à air 4CWJ3. Voir plus d'articles formidables. WESTWARD Couteau à mastic, flexible, 1-1/2, acier au carbone 13A677.
AMERICAN STANDARD Bec, Chrome, American Standard 448N38. PELICAN ProtCase, 5 51/64 po, Double Throw, Noir 13E464. MILWAUKEE VALVE Robinet-vanne, Classe 150, 3/8 po. Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs d'alimentation et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations du client et les recours disponibles en cas de litige. Ils précisent également que si Grainger est incapable de résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour régler le litige et le client présentera sa réclamation uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité des produits et adéquation. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variés régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de vérifier l'application du produit et toutes les lois, les codes et les réglementations applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par le client est subordonnée à l'acceptation de tous les termes et conditions énoncés ici. L'acceptation du client de ces termes et conditions sera présumée à la réception de l'accusé de réception de Grainger, ou à l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés.Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande.
Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger; (ii) les accusés de réception; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites web; (vi) les catalogues; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés ici par référence, et constituent l'accord entier et exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de dégager Grainger de toute violation de cette représentation.TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIS PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES ADDITIONNELS D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES ADDITIONNELS DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web.
Le client consent en outre que la soumission de sa commande soumettra le client à la compétence des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer les contrôles des exportations et les réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné ou associé à une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes des États-Unis, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes refusées du Département du Commerce des États-Unis, la liste des entités ou la liste des personnes non vérifiées; la liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées du Bureau du contrôle des avoirs étrangers du Département du Trésor des États-Unis; ou la liste des contrôles des exportations du Département d'État des États-Unis. Le client se conformera à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations sur l'administration des exportations administrées par le BIS, et les réglementations sur le trafic international d'armes administrées par le DDTC. Il est spécifiquement convenu que le client sera la partie étrangère principale intéressée. En cas d'exportation des États-Unis. Agent du FPPI, l'exportateur de référence aux fins de répondre aux exigences de l'EAR. Pays d'importation et non-diversion.Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement disposés à tout autre pays ou à toute autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux, que ce soit dans leur forme originale ou après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans obtenir au préalable l'approbation du gouvernement des États-Unis ou selon l'autorisation de ce dernier. Diversion contraire aux lois américaines. Le client convient en outre d'informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou autre documentation spéciale, d'emballage ou de marquage de produit, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, un tel emballage, un tel marquage ou étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines sur l'exportation, sauf accord exprès de Grainger pour le faire. Permis, exportation et licences d'importation.
Le client sera responsable de l'obtention de tout permis ou autre autorisation officielle qui pourrait être exigé par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale d'intérêt des États-Unis. Le client sera responsable de l'obtention des licences en vertu de l'EAR, des réglementations sur le trafic international d'armes, de la loi sur les substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables.
Si le client est le FPPI, les modalités contenues dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises de 1980 ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux États-Unis. Y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.